„just“: Adverb just [jʊst]Adverb | adverb adv seltenoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) just, exactly exactly, precisely just now just just genau exactly just genau just genau esempi das ist just das Richtige that is just the (right) thing das ist just das Richtige exactly just eben precisely just eben just eben esempi das will ich just nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg that is just (oder | orod exactly) what I don’t want das will ich just nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg just (now) just zeitlich just zeitlich esempi just zur rechten Zeit just at the right time, just in time just zur rechten Zeit er ist just eingetroffen he has just arrived er ist just eingetroffen
„in-between“: noun in-betweennoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Vermittlerin, Zwischenhändler Vermittler(in), Zwischenhändler(in) in-between in-between „in-between“: adjective in-betweenadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) vermittelnd dazwischenliegend vermittelnd in-between mediating in-between mediating dazwischenliegend in-between lying between in-between lying between
„Kindschaft“: Femininum KindschaftFemininum | feminine f <Kindschaft; keinPlural | plural pl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) parents and child... esempi relationship between parent(s) and child, filiation relationship between
„just“: adjective just [dʒʌst]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) gerecht gerecht, angemessen, gehörig, recht, wohlverdient rechtmäßig begründet, wohlbegründet berechtigt, gerechtfertigt, wohlbegründet richtig, gehörig genau, korrekt wahr, richtig gerecht, rechtschaffen natürlich rein, rein, sauber gerecht (to gegen) just fair just fair esempi to be just tosomebody | jemand sb jemanden gerecht behandeln to be just tosomebody | jemand sb gerecht, angemessen, gehörig, recht, (wohl)verdient just appropriate just appropriate rechtmäßig (begründet), wohlbegründet just rightful just rightful esempi a just title ein rechtmäßiger Anspruch a just title berechtigt, gerechtfertigt, (wohl)begründet just just esempi just indignation berechtigte Empörung just indignation richtig, gehörig just just esempi to cutsomething | etwas sth down to the just proportions something | etwasetwas auf das richtige Maß zurückbringen to cutsomething | etwas sth down to the just proportions genau, korrekt just correct just correct wahr, richtig just true just true esempi a just statement eine wahre Feststellung a just statement gerecht, rechtschaffen just bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL righteous just bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL righteous (natürlich) rein just musical term | MusikMUS naturally: true just musical term | MusikMUS naturally: true rein, sauber just musical term | MusikMUS in tune just musical term | MusikMUS in tune „just“: adverb just [dʒʌst]adverb | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) gerade, eben gerade, genau, eben gerade noch, ganz knapp nur, lediglich, bloß doch, mal, nur einfach eigentlich Altri esempi... gerade, eben just just esempi they have just gone sie sind gerade (fort)gegangen they have just gone just now eben erst, soeben just now gerade, genau, eben just just esempi just about ungefähr, etwa fast gerade noch just about just there eben dort just there just then exactly at that time gerade damals just then exactly at that time just then at that very moment gerade in diesem Augenblick just then at that very moment I was just about to leave when … ich wollte gerade gehen als … I was just about to leave when … just now jetzt gerade, gerade jetzt just now just now immediately jetzt gleich just now immediately just as I was leaving gerade als ich ging just as I was leaving just five o’clock genau fünf Uhr just five o’clock just after/before 0.30 kurz nach/vor 0.30 just after/before 0.30 just as ebenso wie just as just as in expressions of time gerade als just as in expressions of time just as well genau so gut just as well just so! genau so (ist es)! ganz recht! just so! that is just it das ist es (ja) geradeor | oder od eben that is just it that is just the point darauf kommt es gerade an that is just the point just the thing gerade das Richtige just the thing that is just enough das reicht gerade hin that is just enough he arrived just in time er kam gerade noch rechtzeitig he arrived just in time that is just like you! das sieht dir (ganz) ähnlich! that is just like you! nascondi gli esempimostra più esempi gerade (noch), ganz knapp just just esempi we just managed wir brachten es gerade noch zuwege we just managed the bullet just missed him die Kugel ging ganz knapp an ihm vorbei the bullet just missed him just too late ganz knapp zu spät just too late nur, lediglich, bloß just just esempi just for the fun of it nur zum Spaß just for the fun of it just a moment, please! nur einen Augenblick bitte! just a moment, please! just an ordinary man nur ein Mann wie alle anderen just an ordinary man just in case für alle Fälle just in case nascondi gli esempimostra più esempi doch, mal just vor Imperativen just vor Imperativen nur just vor Imperativen:, only just vor Imperativen:, only esempi just tell me vor Imperativen sag mir mal just tell me vor Imperativen just tell me vor Imperativen sag mir nur just tell me vor Imperativen einfach just familiar, informal | umgangssprachlichumg just familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi just glorious einfach herrlich just glorious they disappeared just like that sie sind einfach so verschwunden they disappeared just like that it was just too much es war einfach zu viel it was just too much just be quiet! sei mal still! just be quiet! just you wait! wart mal! just you wait! nascondi gli esempimostra più esempi eigentlich just just esempi just how many there are wie viele eigentlich dort sind just how many there are esempi Did he swear? Didn’t he, just! zur Betonung slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Hat er geflucht? Na und ob! Did he swear? Didn’t he, just! zur Betonung slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„just“ just [dʒʌst] obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) just obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → vedere „joust“ just obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → vedere „joust“
„between“: preposition between [biˈtwiːn; bə-]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zwischen unter zwischen between between esempi between the devil and the deep (blue) sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in der Klemme, in einem schweren Dilemma, in einer Zwickmühle between the devil and the deep (blue) sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to fall between two stools sich zwischen zwei Stühle setzen to fall between two stools unter between among between among esempi between ourselves unter uns (gesagt) between ourselves between you and me (and the bedpostor | oder od gatepostor | oder od lamppost) familiar, informal | umgangssprachlichumg unter unsor | oder od im Vertrauen (gesagt) between you and me (and the bedpostor | oder od gatepostor | oder od lamppost) familiar, informal | umgangssprachlichumg they bought it between them sie kauften es gemeinschaftlich they bought it between them we have only one pound between us wir haben zusammen nur ein Pfund we have only one pound between us nascondi gli esempimostra più esempi „between“: adverb between [biˈtwiːn; bə-]adverb | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) dazwischen dazwischen between between esempi few and far between vereinzelt, dünn gesät few and far between the space between der Zwischenraum the space between in between dazwischen in between
„just in time“: adjective just in timeadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zeitgenau, zeitlich genau aufeinander angepasst zeitgenau, zeitlich genau aufeinander angepasst just in time just in time „just in time“: noun just in timenoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Just-in-time-Produktion Just-in-time-Produktionfeminine | Femininum f (JIT) just in time just in time
„justness“: noun justness [ˈdʒʌstnis]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Gerechtigkeit, Billigkeit Rechtmäßigkeit Richtigkeit, Korrektheit Genauigkeit Gerechtigkeitfeminine | Femininum f justness fairness Billigkeitfeminine | Femininum f justness fairness justness fairness Rechtmäßigkeitfeminine | Femininum f justness legitimacy justness legitimacy Richtigkeitfeminine | Femininum f justness correctness Korrektheitfeminine | Femininum f justness correctness justness correctness Genauigkeitfeminine | Femininum f justness exactness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs justness exactness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„just in time“: Adverb just in time [ˈdʒastɪnˈtaim]Adverb | adverb adv Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) just-in-time just-in-time just in time Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH just in time Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
„Just-in-time…“: Zusammensetzung, Kompositum Just-in-time…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) just-in-time just-in-time Just-in-time… Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Just-in-time… Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH